SHIRK en el Islam es el pecado más grande
Un mito árabe que asocia a otros
En
la terminología islámica, significa asociar a otros con Allah.
Es el mayor de los pecados
Si tu rompes algunas de las tres categorías del TAWHEED usted está haciendo SHIRK
Es el mayor de los pecados en el Islam
Y Allah dice en el Corán en la surah Nisa, capítulo cuatro, versículo 14.
Allah no perdona que lo asocies con otros o a cualquier otra cosa, pero si es de su agrado, te podría perdonar,
Pero cualquiera que asocie a alguien con él habrá cometido el pecado más grave de Heaney
El mismo mensaje se repite en Surah Nisa, capítulo cuatro versículo 116
Allah subhana wa Taala no perdona el pecado de asociar a Dioses con él.
Cualquier otra cosa, si le apetece, puede perdonarlo, exceptuando a cualquiera que haya asociado a un Dios con Allah
Esa persona se habrá perdido su camino.
Entonces, según el Corán, el pecado que Allah nunca perdonará es el shirk.
Por lo tanto, mientras haces Dawa, cuando hablas con cualquier ser humano,
el mejor mensaje que puedes transmitir es el mensaje del Tawheed.
الا نعبد الا اللہ
No
adoramos a nadie más que a Allah.
Y Allah dice en el Corán en surah Maidah (مائدہ) en el capítulo cinco, versículo 72
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ
Dice
están haciendo Kufr aquellos que dicen que Allah es Cristo, el Hijo de María,
وقال المسیح
Pero
señor Cristo
یابنی اسرائیل
Oh
Hijos de Israel اعْبُدُوا اللَّهَ Adorar
a Allah
رَبِّي وَرَبَّكُمْ
Quien
es mi Dios y tu Dios
إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ
Cualquiera
que asocie a otro con Allah
فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ
Allah
hará Jana un lugar prohibido para ellos, así como también, Allah hará el
paraíso prohibido para ellos
وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
Y
el fuego será su lugar de duelo, y no habrá ayuda para nosotros en el más allá.
Jesucristo
la paz sea contigo él dijo
إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ
Cualquier
que asocie a otro con Allah
فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ
Allah
le prohibirá el paraíso.
وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
Y
el fuego será su lugar de duelo, y no tendrá ayudantes en el más allá.
Esa es la razón por la que comencé mi charla citando un verso del Corán de Surah Al Imran Capítulo 3 versículo 64,
Que
dice asi
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ
Di: "Oh Pueblo de la Escritura,
تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ
lleguemos
a términos comunes entre nosotros y vosotros,
Donde
el primer término es,
أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ
que
no adoremos a nadie más que a Allah y que sólo creamos que un Dios no es
suficiente.
Además
de creer en un solo Dios, también tienes que adorarlo solo a él y a nadie más.
El
primer término dice,
أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ
que
no adoremos a nadie sino solamente a Allah, uno para Dios Todopoderoso.
وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا
que
no comparemos a nadie con el
وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ
que
no elijamos entre nosotros, cargas o estándares que no sean los de Allah
فَإِن تَوَلَّوْا
luego
se dan la vuelta
فَقُولُوا اشْهَدُوا
decir
doy fe de que,
بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
Nosotros
somos musulmanes
Por
tener la voluntad para Allah سبحانہ وتعالیٰ .
Y
Allah dice en el Corán, en Surah Yousuf capítulo 12, versículo 106,
que
la mayoría de la gente no adora a Allah sin haber asociado a otro con él.
Eso
significa que la mayoría de las personas, cuando adoran a Allah, también
asocian a otros con él.
Lo correcto es adorarlo sin asociarlo a otros, dice Allah en surah Luqman capítulo número 31 versículo 27
que si todos los árboles de esta tierra se convirtieran en plumas,
y
todos los siete océanos en tinta,
aun
así, las palabra de Allah no se agotaría.
Me gustaría terminar mi charla dando la cita del Corán de Surah Hajj, capítulo 22, versículo 73
Que dice, Oh Yo, escucha esta parábola, todos aquellos que se dan por productivos además de Allah.
Si todos ellos se juntaran para crear una mosca, no podrían crear una mosca.
Si todos a los que adoráis excluyendo a Allah, se reunieran,
no serian capaces de crear una mosca. Y si crearan moscas naturalmente con algo,
No serian capaz de revertirlo.
Debiles son los que piden y las personas a quienes le piden
.وآخر دعوانا ان الحمد للہ رب العالمین
SHIRK in Islam is the biggest sin SHIRK,
SHIRK en el Islam es el pecado más grande
an Arabic myth associating partners.
Un mito árabe que asocia a otros
In the Islamic terminology, it means associating partners with Allah.
En la terminología islámica, significa asociar a otros con Allah.
It is the biggest sin.
Es el mayor de los pecados
If you break any one of the three categories of TAWHEED you're doing SHIRK
Si tu rompes algunas de las tres categorías del TAWHEED usted está haciendo SHIRK
It is the biggest sin in Islam.
Es el mayor de los pecados en el Islam
And Allah says in the Quran in surah Nisa, chapter number four verse number 14.
Y Allah dice en el Corán en la surah Nisa, capítulo cuatro, versículo 14.
Allah forgive it not that you associate partners with him anything else if he pleases, he may forgive,
Allah no perdona que lo asocies con otros o a cualquier otra cosa, pero si es de su agrado, te podría perdonar,
but anyone who associate partners with him has done the most grievous Heaney's sin
Pero cualquiera que asocie a alguien con él habrá cometido el pecado más grave de Heaney
the same message is repeated in Surah Nisa, chapter number four verse number 116
El mismo mensaje se repite en Surah Nisa, capítulo cuatro versículo 116
Allah subhana wa Taala does not forgive the sin of joining God's with him
Allah subhana wa Taala no perdona el pecado de asociar a Dioses con él.
anything else if he pleases he may forgive, but anyone who has joined God with Allah,
Cualquier otra cosa, si le apetece, puede perdonarlo, exceptuando a cualquiera que haya asociado a un Dios con Allah
He has strayed away too far.
Esa persona se habrá perdido su camino.
So according to the Quran, the sin which Allah will never forgive, is shirk.
Entonces, según el Corán, el pecado que Allah nunca perdonará es el shirk.
Therefore, while doing Dawa, while speaking to any human being,
Por lo tanto, mientras haces Dawa, cuando hablas con cualquier ser humano,
the best message you can convey, is convey the message of Tawheed.
el mejor mensaje que puedes transmitir es el mensaje del Tawheed.
الا نعبد الا اللہ
That we worship none but Allah.
No adoramos a nadie más que a Allah.
And Allah says in the Quran in surah Maidah (مائدہ) chapter number five Verse# 72,
Y Allah dice en el Corán en surah Maidah (مائدہ) en el capítulo cinco, versículo 72
it says
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ
Dice
they are doing Kufr those who say that Allah is Christ, the Son of Mary,
están haciendo Kufr aquellos que dicen que Allah es Cristo, el Hijo de María,
وقال المسیح
but Sir Christ
Pero señor Cristo
یابنی اسرائیل
O Children of Israel اعْبُدُوا اللَّهَ worship Allah
Oh Hijos de Israel اعْبُدُوا اللَّهَ Adorar a Allah
رَبِّي وَرَبَّكُمْ
who's my Lord and your Lord
Quien es mi Dios y tu Dios
إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ
anyone who associate partner with Allah
Cualquiera que asocie a otro con Allah
فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ
Allah will make Jana forbidden for them. Allah will make paradise forbidden for them
Allah hará Jana un lugar prohibido para ellos, así como también, Allah hará el paraíso prohibido para ellos
وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
and fire shall be His dwelling place, and he shall have no help us in the hereafter.
Y el fuego será su lugar de duelo, y no habrá ayuda para nosotros en el más allá.
Jesus Christ peace be upon him said
Jesucristo la paz sea contigo él dijo
إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ
anyone who associates partner with Allah
Cualquier que asocie a otro con Allah
فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ
Allah will make paradise forbidden for him.
Allah le prohibirá el paraíso.
وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
and fire shall be His dwelling place, and he shall have no helpers in the hereafter.
Y el fuego será su lugar de duelo, y no tendrá ayudantes en el más allá.
That's the reason I started my talk by quoting a verse of the Quran from Surah Al Imran Chapter #3 verse# 64,
Esa es la razón por la que comencé mi charla citando un verso del Corán de Surah Al Imran Capítulo 3 versículo 64,
which says
Que dice asi
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ
Say, "O People of the Scripture,
Di: "Oh Pueblo de la Escritura,
تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ
come to common terms as been us and you,
lleguemos a términos comunes entre nosotros y vosotros,
which is the first term,
Donde el primer término es,
أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ
that we worship none but Allah only believe in one God is not sufficient.
que no adoremos a nadie más que a Allah y que sólo creamos que un Dios no es suficiente.
Besides believing in one God, you also have to worship Him alone and no one else.
Además de creer en un solo Dios, también tienes que adorarlo solo a él y a nadie más.
The first term is,
El primer término dice,
أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ
that we worship none but Allah, one to Almighty God.
que no adoremos a nadie sino solamente a Allah, uno para Dios Todopoderoso.
وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا
that we associate to partner with him
que no comparemos a nadie con el
وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ
that we elect not among ourselves, loads and patron other than Allah
que no elijamos entre nosotros, cargas o estándares que no sean los de Allah
فَإِن تَوَلَّوْا
then they turn back
luego se dan la vuelta
فَقُولُوا اشْهَدُوا
say bear witness,
decir doy fe de que,
بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
we are Muslims,
Nosotros somos musulmanes
by having a will to Allahسبحانہ وتعالیٰ .
Por tener la voluntad para Allah سبحانہ وتعالیٰ .
And Allah says in the Quran, in Surah Yousuf chapter # 12, verse # 106,
Y Allah dice en el Corán, en Surah Yousuf capítulo 12, versículo 106,
that most of the people do not worship Allah without associating partner with him.
que la mayoría de la gente no adora a Allah sin haber asociado a otro con él.
That means most of the people, when they worship Allah, they also associate partners with him.
Eso significa que la mayoría de las personas, cuando adoran a Allah, también asocian a otros con él.
The right thing is worship Him without associating partners, Allah says in surah Luqman chapter number 31 verse# 27
Lo correcto es adorarlo sin asociarlo a otros, dice Allah en surah Luqman capítulo número 31 versículo 27
that if all the trees on this earth was converted to pens,
que si todos los árboles de esta tierra se convirtieran en plumas,
and all the oceans into ink back to the seven ocean,
y todos los siete océanos en tinta,
yet, the words of Allah would not be exhausted.
aun así, las palabra de Allah no se agotaría.
I would like to end my talk by giving the quotation from the Quran from Surah Hajj, chapter# 22, verse # 73
Me gustaría terminar mi charla dando la cita del Corán de Surah Hajj, capítulo 22, versículo 73
Which says, O Me, Listen to this parable, all those who take for productive besides Allah.
Que dice, Oh Yo, escucha esta parábola, todos aquellos que se dan por productivos además de Allah.
If all of them gathered together to create a fly, they cannot even create a fly.
Si todos ellos se juntaran para crear una mosca, no podrían crear una mosca.
If all those who you worship besides Allah, even if they gathered,
Si todos a los que adoráis excluyendo a Allah, se reunieran,
they will not be able to create a fly. And if the flies naturally with something,
no serian capaces de crear una mosca. Y si crearan moscas naturalmente con algo,
they will not be even able to get it back.
No serian capaz de revertirlo.
feeble are those who petition and those whom they petition
Debiles son los que piden y las personas a quienes le piden
.وآخر دعوانا ان الحمد للہ رب العالمین
Post a Comment