O Shakespeare, dear!
S. Qasim Hasany
O Shakespeare, dear!
O William Shakespeare, O Shakespeare
dear!
They say you were merely an stage actor
And not that famed genius and play writer,
But the real writer was Henery De Vere
Who was an Elezabethan courtier?
All were duped, when shown what not you
were!
This paradox of English history and
literature
Michael Hart for us has made crystal
clear,
In his "Hundred Great", of all
times, of everywhere.
That shows English peoples' sense of
history so poor.
A book on war lords of all times from a
London publisher
Enlisted not even one Muslim military
leader.
Be he Saad Bin Vaqqas, Iran's conqueror
Or Sultan Saladin, the crusader's power
smasher,
Nor even General Tariq, famous for
capturing Gibraltar.
Not even Sultan Mahmood, the great idol
breaker.
Neither even Mohammad II, Istanbul's conqueror.
Nor Sulaiman the Magnificent, Vienna's
holder.
The book failed to enlist names of times
near
Not of even that Turkish commander, to
the West so dear,
Who decimated an allied force at
Galipoli's coast and water
Does not the British press know Ayub, Musa and
Asghar?
Can the world forget M.M. Alam, the
peerless air fighter
And so many other heroes of war of
September?[1]
By the above stanzas it is made further
clear
The English people's sense of history so
much poor.
I wonder someday a scholar in future
May not tell us Elezabeth I was not a
female ruler,
But a male, ingeniously disguised as a
virgin ruler.
Inducing us to think the British
unreliable in all matter.
However whatever the Britons behavior
I like their language, herein I am a
writer.
Out of whole English race, proud and
self-preserver
I praise merely three, though there may
be several other:
Mohammad Marmaduke Pickthall, Quran's
translator.
Michael Hart and Keat Stevens now Yousuf
Islam, a former singer.
Post a Comment